NAVBAR

HEADER



Tissylicious, a lonely unicorn

August 2, 2015

It's wedding time!




Two entries in a week? Is this real life...?

¿Dos nuevas entradas en una semana? ¿Es esto la vida real...?

Back in June (just one week before our moving) we attended my cousin Cristina's wedding (^_^) and her boyfriend Santi. They were dating since 14?¿ years ago lol, finally got married xDDD.

Este Junio (justo una semana antes de la mudanza) fuimos a la boda de mi prima Cristina (^_^) y su novio Santi. Eran novios desde hacía 14?¿ años lol, por fin se casaron xDDD.





As u can see from the shoots, it was an outdoor wedding (freaking fucking hot and sunny...) and I'm a pale ghost, thanks I put on the highest sunscreen before leaving lol.

It was a civil marriage (religious ones are pretty rare in our family since only the oldest ones are religious people), very short, but it had an emotional moment when my cousin read a letter for him in front of everyone, sharing her tears with all of us and making me destroy my make up <3

Como podéis ver por las fotos, fue una boa al aire libre (maldito sol y calor de ese día...) y soy tan blanca como un fantasma, menos mal que me eché el protector solar más alto antes de salir lol.

Fue una boda por lo civil (las religiosas son muy escasas en nuestra familia ya que tan sólo los más viejos son religiosos), muy cortita, pero estuvo cargada de emociones cuando mi prima leyó una carta para él delante de todo el mundo, compartiendo sus lágrimas con todos nosotros y haciéndome destrozar mi maquillaje <3



Cristina with her mother Mari and her sister Ana

Cristina con su madre Mari y su hermana Ana




My grandmother's sister Elsa, my granny Celia, my grandpa Pepe, my uncle Alberto and his brother Juan

La hermana de mi abuela Elsa, mi abuela Celia, mi abuelo Pepe, mi tío Alberto y su hermano Juan




Juan's partner Kris, my mother Susana, her partner Chuchi, part of my fav cousin Sabela and my head xD

La pareja e Juan, Kris, my madre Susana, su pareja Chuchi, un cacho de mi primita favorita Sabela y mi cabeza xD




Grandmother's sister Lila and my great-grandmother Teolinda (99 years old!)

La hermana de mi abuela, Lila y mi bisabuela Teolinda (tiene 99 años!)




Me and my killing chin, my ex and my cousin Ana~

Yo y mi super barbilla matadora, mi ex y mi prima Ana~



I got my dress from eBay... funny story:
Bought it 2 months before the wedding, got lost inside the spanish postal offices (as usual cos they treat all the packages like trash -.-) so, I bought a new one at H&M and a second one just at a common store in case the first one were too much for a sunny day (all dresses in black, cos I can).
A couple of days before the wedding, guess what, I got a box with the lost dress inside xDDDDD... 

Me pillé el vestido por eBay... detalle divertido:
Lo compré 2 meses antes de la boda, se perdió en la oficina de correos española (lo normal, tratan todo como el culo -.-) así que, me compré uno nuevo en H&M y un segundo en una tienda cualquiera por si hacía demasiado calor y me asaba con el primero (todos en negro, porque puedo).
Un par de días antes de la boda, adivinad que, me llegó una caja con el vestido perdido dentro xDDDDD...

Hello 3 new black dresses for summer!

Hola a 3 nuevos vestidos negros para el verano!



Mom took this pic of my 1'63cm me wearing high heels, for the future (ò.ó)

Mamá sacó esta foto de mis 1'63cm llevando tacones altos, para la posteridad (ò.ó)




Some selfies with my ex before the feast, my mom photobombing lol

Alguna selfies con mi ex antes de la comilona, mi madre colándose lol




6 different dishes at the feast. All of them (besides one) were fish and seafood ones (hate them). Guess who waited til fucking 6pm to eat some meat...

6 platos diferentes en la comilona. Todos ellos (excepto uno) eran pescado y marisco (lo odio).
Adivinad quién se esperó hasta las 6 de la tarde para comer algo de carne...



Thanks I drank a fabulous mojito to fill my empty stomach xD

Menos mal que me tomé un mojito fantástico para llenar mi estómago vacío xD




We watched an emotional video with pics from the wife & the husband after the feast, how they met, their families... (saw myself naked at the pool lol). And got a little drunk lol~

Vimos un vídeo muy emotivo con fotos de la novia y el novio después de la comilona, cómo se conocieron, sus familias... (me ví a mí misma desnuda en la piscina lol). Y me emborraché un poquito lol~



Wearing some free accessories to have fun and dance (well, we don't dance)

Luciendo algunos accesorios gratis para divertirnos y bailar (bueno, no bailamos)






I still remember all the pain, my feet keep hurting for 2 weeks or more cos I'm not used to heels at all (T_T), headaches too cos I wore my hair extensions for too long too xD

Aún recuerdo todo el dolor, mis pies me estuvieron doliendo durante 2 semanas o más porque no estoy acostumbrada a llevar tacones para nada (T_T), dolores de cabeza también porque llevé mis extensiones durante demasiado rato xD



Bye bye <3

4 comments:

  1. EL VESTIDO ES PRECIOSO, DAME!!
    p.s: tu cara en la penúltima foto es dios <3 (xDDDDDDDDDDDDD)

    ReplyDelete
    Replies
    1. Ay calla, como aquí no salimos, me paso los días en chándal o en pijama T____T echo de menos vestirme wtf
      Es la cara de la hermoshura gitana <3

      Delete
  2. Tiffy your hair looks like one mermaid (L)

    ReplyDelete
    Replies
    1. How I wish to let it grow much longer than this *_*

      Delete

Wanna leave a comment? Thank u (^_^) - Moderation is ON.

¿Te apetece dejarme un comentario? Muchas gracias (^_^) - Moderación de comentarios activada.

Cute Blue Flying Butterfly